Editorial Reviews. Review. “It is Mr. Ciardi's great merit to be one of the first American translators to have reproduced [The Inferno] successfully in English. Midway in our life's journey, I went astray from the straight road and woke to find myself alone in a dark wood. How shall I say what wood that. CANTO VI CIRCLE THREE (The GLUTTONS My senses had reeled from me out of pity For the sorrow of those kinsmen and lost lover.
|Language:||English, Spanish, Dutch|
|ePub File Size:||30.71 MB|
|PDF File Size:||16.21 MB|
|Distribution:||Free* [*Register to download]|
THE INFERNO Dante Alighieri Translated by John Ciardi With an Introduction by Archibald T. MacAllister and a New Afterword by Edward M. Cifeli, PhD SIGNET. Dante - The Inferno - Transl by John Ciardi - Ebook download as PDF File .pdf) or read book online. John Ciardi, whose aim was to reproduce the music inherent in the poetry ofthe Inferno, acknowledged his debt to all previous translators of Dante: "Without their.
How shall I say what wood that was! I never saw so drear, so rank, so arduous a wilderness! Its very memory gives a shape to fear. Death could scarce be more bitter than that place! How I came to it I cannot rightly say, so drugged and loose with sleep had I become when I first wandered there from the True Way.
Each part, or cantica, contains 88 cantos for a total of If we add the int.
There are other symmetries and correspondences. Almost lit-erally nothing was left to chance.
We today are more than inclined to despise such conc:ern with what seem to us trifles, externals, Victorian gingerbread. In our utilitarian scorn we are in dangerof forgetting that a certain preoccupation with form and even today's straight line betrays such a preoccupation is essential to beauty. In the Divine Comed. To him preoccupation with form was not extrinsic:, not a luxury; it was his salvation.
Aa Mr. Gilbert Highet points out. The medieval digressions which infest the Banxxiv quet have been eliminated by the "fren dell'arte. The reader always has.
This awareness of intelligence at work is dearly felt throughout the Inferno. This is the realm-or conditionof the "dead people," those who have rejected spiritual values by yielding to bestial appetites or violence. As subject matter it is the lowest, ugliest, most materialistic of the whole POeDL Now in his unfinished treatise on the vernacular. De J'ulg4ri Eloquentia, Dante had established a basic rule that the poet must make his style match his material.
In accordance with this we should expect the style of the Inferno to be lower than that of the other divisions-and that is exactly what we find. The poet has used throughout it a low level of diction, common, everyday words and constructions and relativdy simple figures.
Yet with this prosaic equipment he has obtained incomparable effects, from the poignant sensuality of Francesea V. He employed not only ordinary words but, where he thought it useful, those which in our language seem to require only four letters. It is Mr. Ciardi's great merit to be one of the first American translators to have Perceived this special quality of the Inferno and the first to have reproduced it successfully in English.
In order to achieve this he has abandoned any attempt to reproduce Dante'. The resulting effect to the ear, which must be the supreme judge in these matters. It may also be something of a shock to those who insist on a uniformly hieratic approach to all things Dantesque: let XXY them come really to know the vigorous.
MacAllister Princeton. New Jersey July I4. As soon as he has realized his loss, Dante lifts his eyes and sees the first light of the sunrise the Sun is the Symbol of Divine Illumination lighting the shoulders of a little hill The Mount of Joy. It is the Easter Season, the time of resurrection, and the sun is in its equinoctial rebirth. This juxtaposition of joyous. ND FRA. These beasts, and especially the She-Wolf.
But jwt as all seems lost, a figure appears to him. Virgil explains that he has been sent to lead Dante from error. There can. Yirgil oDers to guide Dante. Dante submits himself joyously to Yirgifs gUidance and they move WOOD Midway in our life's journey.
I went astray from the straight road and woke to find myself alone in a dark wood. How shall I say what wood that wasl I never saw so drear, so rank, so arduous a wildemessl Its very memory gives a shape to fear, Death could scarce be more bitter than that placel But since it came to good.
I will recount all that I found revealed there by God's grace. How I came to it I cannot rightly say. But at the far end of that valley of evil whose maze had sapped my very heart with fearl Ifound myself before a little hill 15 and lifted up my eyes.
Its shoulden glowed already with the sweet rays of that planet whose vinue leads men straight on every road.
And there I lay to rest from my heart's race till calm and breath returned to me. And almost at the beginning of the rise I faced a spotted Leopard, all tremor and flow and gaudy pelt.
And it would not pass, but stood so blocking my every turn that time and again I was on the verge of turning back to the wood. This fell at the first widening of the dawn as the sun was climbing Aries with those stars that rode with him to light the new creation. Thus the holy hour and the sweet season of commemoration did much to arm my fear of that bright murderous beast with their good omen.
Yet not so much but what I shook with dread at sight of a great Lion that broke upon me raging with hunger, its enormous head 45 held high as if to strike a mortal terror into the very air.
And down his track, a She-Wolf drove upon me, a starved horror ravening and wasted beyond all belief. She seemed a rack for avarice. Oh many the souls she has brought to endless griefl She brought such heaviness upon my spirit at sight of her savagery and desperation. I died from every hope of that high summit. And like a miser-eager in acquisition but desperate in self-reproach when Fortune's wheel turns to the hour of his loss-all tears and attrition I wavered back; and still the beast pursued, forcing herself against me bit by bit till I slid back into the sunless wood.
At sight of him in that friendless waste I cried: "Have pity on me, whatever thing you are, whether shade or living man. I was born, though late, sub [ulio, and bred in Rome under Augustus in the noon of the false and lying gods. I was a poet and sang of old Anchises' noble son who came to Rome after the buming of Troy.
But you-why do '01' return to these distresses instead of climbing that shining Mount of Joy 75 which is the seat and first cause of man's bliss? For you are my true master and first author, the sole maker from whom I drew the breath of that sweet style whose measures have brought me honor. See there, immortal sage, the beast I Bee. For my soul's salvation, I beg you, guard me from her, for she has struck.
She tracks down all, kills all, and knows no glut. She mates with any beast, and will mate with more before the Greyhound comes to hunt her down.
He will not feed on lands nor loot, but honor and love and wisdom will make straight his way.
He will rise between Feltro and Feltto, and in him shall be the resurrection and new day of that sad Italy for which Nisus died, and Turnus, and Euryalus, and the maid Camilla. He shall hunt her through every nation of sick pride till she is driven back forever to Hell whence Envy first released her on the world.
Therefore, for your own good, I think it well you follow me and I will be your guide and lead you forth through an eternal place. There you shall see the ancient spirits tried in endless pain, and hear their lamentation as each bemoans the second death of souls. Next you shall see upon a burning mountain souls in fire and yet content in fire, knowing that whensoever it may be they yet will mount into the blessed choir.
To which, if it is still your wish to climb, a worthier spirit shall be sent to guide you. With her shall I leave you, for the King of Time, who reigns on high, forbids me to come there since, living, I rebelled against his law.
Oh blessed are they he choosesl' And I to him: "Poet, by that God to you unknown. Beyond this present ill and worse to dread.
Notes I. Ptolemaic astronomers considered it a planet. It is also symbolic of God as He who lights man's way. At a slow pace. OD the other hand. ThiI device of selecting a minute but exactly-c:entered detail to convey the whole of a larger action is one of the central c:baracteristics of Dante's style.
Without cookies your experience may not be seamless. No institutional affiliation. LOG IN. Sewanee Review.
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: Four Translations of Dante's Inferno.
Dante Alighieri , Inferno , translated and annotated by Elio Zappulla. Dante Alighieri , Inferno , a verse rendering by John Ciardi. If you would like to authenticate using a different subscribed institution that supports Shibboleth authentication or have your own login and password to Project MUSE.
Additional Information. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
Contact Contact Us Help. She tracks down all, kills all, and knows no glut, but, feeding, she grows hungrier than she was. She mates with any beast, and will mate with more before the Greyhound comes to hunt her down.
He will not feed on lands nor loot, but honour and love and wisdom will make straight his way. He will rise between Feltro and Feltro, and in him shall be the resurrection and new day of that sad Italy for which Nisus died, and Turnus, and Euryalus, and the maid Camilla. He shall hunt her through every nation of sick pride till she is driven back forever to Hell whence Envy first released her on the world.
Therefore, for your own good, I think it well you follow me and I will be your guide and lead you forth through an eternal place. There you shall see the ancient spirits tried in endless pain, and hear their lamentation as each bemoans the second death of souls. Next you shall see upon a burning mountain souls in fire and yet content in fire, knowing that whensoever it may be they yet will mount into the blessed choir. To which, if it is still your wish to climb, a worthier spirit shall be sent to guide you.
With her shall I leave you, for the King of Time, who reigns on high, forbids me to come there since, living, I rebelled against his law. He rules the waters and the land and air and there holds court, his city and his throne. Oh blessed are they he chooses!
Worried and frightened, he was comforted by the sight of a hill Mount of Joy , the top of which was sunlit. However, when he tried to climb the hill to reach the brighter regions, he found his way blocked by three savage animals: first a leopard, then a lion, then a she-wolf. Virgil informed him that the three beasts were impassible: the she-wolf would reign until the greyhound came and slew her, and restored peace to Italy. In the meantime, Virgil would lead Dante to salvation, but first they must pass through Hell.